Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - Mariketta

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج81- 100على مجموع تقريبا108
<< سابق1 2 3 4 5 6 لاحق >>
13
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألبانى Të dua, zemra ime
Të dua, zemra ime
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

ترجمات كاملة
إيطاليّ ti amo mio cuore
فرنسي Je t'aime mon coeur
انجليزي I love you my heart
سويدي jag älskar dig, mitt hjärta.
ألماني Ich liebe dich
بريتوني Da garet a ran, ma c'halon
بولندي Kocham ciÄ™, moje serce.
72
لغة مصدر
انجليزي Salute from the Poms (The Sun)
We hope that they enjoy their long, long shinding and crack a few tubes for the Poms!
POMS: è l'acronimo con il quale vengono chiamati in tono beffardo gli australiani originari della Gran Bretagna.

E' la frase finale di un articolo di giornale che parla di quando la prima flotta britannica è arrivata in Australia.

ترجمات كاملة
فرنسي Salut des Rosbifs
إسبانيّ Saludo de los "Poms" (The Sun)
إيطاليّ Salute dai Poms
402
لغة مصدر
إسبانيّ Hemos detectado problemas en algunos inversores...
Hemos detectado problemas en algunos inversores que han llegado de Italia (CEBORA), algunos de China y de Brasil, el arco se corta cuando se utiliza electrodos celulósicos, solo sirven con electrodos RUTILICOS R-10.

De todas maneras estamos muy interesados en este inversor DEFENDER 200 ya que se lo puede utilizar para otro tipo de procesos y aplicaciones.

Alessandro por favor envíeme el precio FOB de este inverter y unos catálogos de las demás máquinas que fabrican como soldadoras MIG.

ترجمات كاملة
إيطاليّ Abbiamo riscontrato problemi in alcuni...
14
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
هندي ham tumhare sanam
ham tumhare sanam
ham tumhare sanam

ترجمات كاملة
إسبانيّ Nosotros somos tuyos, querido
48
لغة مصدر
إسبانيّ Gravarlos con prendas o hipoteca segun el caso...
Gravarlos con prenda o hipoteca según el caso aun sin limite

ترجمات كاملة
إيطاليّ Gravali con pegno o ipoteca secondo il caso...
385
لغة مصدر
انجليزي It's not our credit that this counts, but it...
It's not our credit that this counts, but it does, so make the most of it.

A chestnut cheesecake makes a homespun favorite seasonally special.

A friend of mine had a sovereign on a chain and this chap ripped the whole lot off and fled with it.

He is trying not to read too much into the constabulary's spadework across the fence.

We take it so much for granted that we can display and sell women's bodies that we don't even pause for thought.
Five different sentences of different newspaper's articles. I translated the whole articles but I'm not sure about the meaning of this sentences.

Please help me.

[note]Translator's note, I have edited the word "feld" (which does not exist in English) and replaced it with the word "fled" (pp to flee)[/note]

Thanks.

ترجمات كاملة
فرنسي Cinq colonnes à la une
256
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إيطاليّ il problema dell'emigrazione negli ultimi anni è...
il problema dell'emigrazione negli ultimi anni è molto diffuso,soprattutto a causa della mancanza di lavoro in paesi sottosviluppati,questi immigrati vengono qui per cercare un lavoro per loro e per la loro famiglia,ma non sempre lo trovano!



potrestetradurre qst pezzo in spagnolo,io purtroppo non ne sono capace!

ترجمات كاملة
إسبانيّ El problema de la emigracion
415
لغة مصدر
فرنسي Je vous écris ces quelques mots que vous...
Je vous écris ces quelques mots que vous attendiez avec impatience pour vous raconter ce que j'ai fait pour fêter l'année 2008. Je suis certain que vous vous imaginez que j'ai fais la fête comme tout adolescent le jour de l'an et c'est ce qui tait prévu. Cependant, j'ai appris le soir même, qu'une fille, allait passer seul la veille de nouvel an. Je vous annonce donc que j'ai fêté nouvel an à deux, avec ma meilleur amie, et je vous assure qu'on à pas besoin d'une grande fête pour être heureux, mais d'être entouré des gens que l'on aime.
Une traduction à la forma di cortesia, forme de courtoisie est demandé. merci

ترجمات كاملة
إيطاليّ Le scrivo queste poche righe...
69
لغة مصدر
إسبانيّ Morena mia
cuando tu boca me toca me pone y me provoca me mata y me destroza toda siempre es poca

ترجمات كاملة
إيطاليّ Mora mia
برتغالية برازيلية Morena minha
110
لغة مصدر
انجليزي It could be the exquisite beauty of the Taj Mahal...
It could be the exquisite beauty of the Taj Mahal by moonlight, tiny prayer leaf vessels spangling the velvety Ganges at Varanasi.
Non riesco a tradurre in modo sensato "tiny prayer leaf vessels...".

Per favore aiutatemi, è molto importante.

ترجمات كاملة
إيطاليّ potrebbe essere la squisita bellezza del Taj Mahal...
37
لغة مصدر
إيطاليّ Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?
Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?

ترجمات كاملة
إسبانيّ ¿Qué haces de bueno en tu vida? ¿Eres de Paraguay?
93
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
لغات أخرى Dante Alighieri
Trasumanar significar *per verba*
non si poria; però l'essemplo basti
a cui esperienza grazia serba.
Ce texte est en italien ancien

ترجمات كاملة
فرنسي Dante Alighieri
انجليزي Dante
<< سابق1 2 3 4 5 6 لاحق >>